top of page
SERVICES

LOCALIZATION, AUDIOVISUAL TRANSLATION

AND MEDIA ACCESSIBILITY SERVICES

SPECIALIZED AND CERTIFIED

TRANSLATION SERVICES

Email: info@acytrad.com - Tel.: +34 699 109 110

SPECIALIZED TRANSLATION

  • Technical-Scientific

  • Legal

  • Financial

 

CERTIFIED TRANSLATION

OF GERMAN

(Enquire about other Languages)      

AUDIOVISUAL TRANSLATION

  • Translation for Dubbing and Voice-over

  • Translation for Subtitling

 

MEDIA ACCESSIBILITY

  • Audio Description for the Blind

  • Subtitling for the Deaf and Hard-of-Hearing

 

LOCALIZATION

  • Software

  • Websites

  • Mobile phone Software

  • Multimedia Products

 

At ACyTrad we work with an extensive team of collaborators to make certain that our customers get the best of the services they require.

 

We specialize in Audiovisual and Scientific Translations, but we also offer other kinds of customised services like Certified Translation or translation of texts from other speciality areas.

 

Certified translations to and from German will bear my signature and stamp, validated by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation at the time of my conferment, by virtue of which the official nature of such translations are certified. Such Translations are delivered in Paper form and by courier.

 

The use of Translation Memories and specific CAT Tools ensures and guarantees coherence in the terminology and linguistics quality of our specialized translation, including all Localization projects that we undertake.

 

Translations and Adaptations done for Dubbing and Subtitling draws us closer to the Audiovisual product from two very different angles, but require great creativity and capacity with regards to decision-making, whether to adapt the translation to the image on the screen or to transfer the cultural references from the culture of origin to our own culture, or for adjusting to the space and time restrictions of the subtitles, thus producing top quality finished product.

 

We make it possible for people with auditory and/or visual impairment. to be able to gain access to both audiovisual products, as well as to visual and performing arts through subtitles for the deaf and Hard-of-Hearing and Audio Description for the blind. We comply with the rules and standards of quality, and with the regulations existing in relation to our Media Access Services, always ensuring that we offer top-quality services.

Audiovisual and Scientific Translation Services

bottom of page